Office:どちらのバージョンが優れていますか? –もちろん米国!

Officeは、初演時にはあまり人気がなかったホームコメディのXNUMXつですが、その後着実に支持を集めました。 現在、The Officeは、これまでに作成された中で最も成功したホームコメディのXNUMXつであり、アメリカのリメイクはNetflixで最も視聴されている番組です。

元の英国バージョンは、前述の米国バージョン、フランス語バージョン、ドイツ語バージョン、ヒンディー語バージョンなど、他の多くのバージョンから生まれました。 しかし、どのバージョンが最適ですか?

1.クイックレビュー

The main appeal of the show is in its plot.ショーの主な魅力はその陰謀にあります。 The basic premise of the show is not region-specific.ショーの基本的な前提は地域固有ではありません。 This is what makes the show so very adaptable.これがショーを非常に順応性のあるものにしている理由です。 It is the jokes that are reworked in each version to suit the audiences.聴衆に合うように各バージョンで作り直されているのはジョークです。 And that is where the US version surpasses all the other versions.そして、それは米国のバージョンが他のすべてのバージョンを上回っているところです。

2.シリーズ情報

オフィス(米国)

放送日:24年2005月XNUMX日 ステータス: 完了 スタジオ:Deedle-Dee Productions、3 Arts Entertainment、Reveille Productions、Shine America、NBC UNiversal Television Studios、Universal Television 季節数:9 エピソード数:201
次のオフィス(米国)をご覧ください。

I.オフィス:米国対インド

Office Indiaは、元のOfficeUSよりもOfficeUSとの類似点が多くなっています。 実際、インド版はアメリカ版の最初のシーズンを完全にリメイクしたものであるため、「類似性」はそれを説明する正しい方法ではありません。

Dunder-Mifflin Paper Company、Scrantonは、FaridabadのWilkins-Chawla PaperCompanyです。 The characters' names are changed but that is where all the differences end.キャラクターの名前は変更されますが、ここですべての違いが終わります。

The Office- review
The Office India |オフィスインド| Source:ソース: ホットスター

(象徴的な「それは彼女が言ったことです」は「ベイビー・イェ・ビー・ボリ」になりました。)

最大の失望は、当然のことながら、マイケルスコットのインドの演出です。 インドのマイケル、ムクル・チャッダは、観客をマイケルに共感させるキャラクターの微妙な部分ではなく、オーバーザトップの部分を取得します。

しかし、ショーをわずかに引き換えるキャラクターがいます。 ドワイト・シュルーテは、どの国にいても失敗することはないようです。 The Indian Dwight is TP Mishra, the servile man and a follower of a particularly religion-obsessed political party.インドのドワイトは、特に宗教に取りつかれた政党の従順な男であり信者であるTPミシュラです。 He dishes out his agenda at every possible opportunity and on weekends, he joins a squad that aims to make parks and public spaces free of couples.彼はあらゆる機会に議題を作成し、週末には、公園や公共スペースをカップルから解放することを目的としたチームに参加します。

全体として、Office Indiaは、OfficeUSやOfficeUKにさえもろうそくを持っていません。

II。 The Office: US vs UKオフィス:米国対英国

元のオフィスは、英国のコメディアンデュオ、リッキージャーヴェイスとスティーブンマーチャントによって作成されました。 やや無能な上司が率いるオフィスについての話は、最初に英国の聴衆のための英国のショーとして作られました。

The UK version is laced with the typical dry British humour.英国版は、典型的な乾いた英国のユーモアが織り交ぜられています。 But there are certain elements in the British series that stopped it from becoming as successful as its American counterpart.しかし、英国のシリーズには、米国のシリーズほど成功するのを妨げた特定の要素があります。

The Office- review
OfficeUK-キャスト全体

一つには、キャラクターはとても、 非常に 英国版では現実的です。 They are brutally honest which is why their cringe-inducing behaviour seemed to be a little more jarring.彼らは残酷に正直であり、それが彼らのしわを誘発する行動がもう少し不快に思われた理由です。 The US show, on the other hand, has a perfect combination of realistic events and sweet, convenient TV show events.一方、米国の番組は、現実的なイベントと甘くて便利なテレビ番組イベントの完璧な組み合わせを持っています。

インドのショーはアメリカのホームコメディの最初のシーズンをコピーしたことで罰せられましたが、OfficeUS自体はイギリスのショーから最初のシーズンをコピーしました。 アメリカ版がストーリーにいくつかの変更を加えた後、それは第XNUMXシーズンになって初めて、それは名声を獲得し始めました。

これらの最も重要なものは、マイケル・スコットの性格の変化です。 作家は彼をデビッド・ブレント(英国版のボス)のようにしようとするのをやめ、彼に彼自身のニッチを与えました。

ショーは英国のユーモアを取り除き、それをよりアメリカ的であるように様式化しました-世界により関連性のある種類。

これにより、シリーズのイベントは観客にとってあまり目立たなくなりました。

アメリカのショーもより良いキャラクターを持っています。 神秘的なクリード・ブラットンからマイケルの大敵であるHRのトビー・フレンダーソンまで、すべてのキャラクターがユニークで、ショーに何かを追加しました。

The Office- review
OfficeUS-キャスト全体| Source:ソース: Netflix

より大きな予算は、シリーズがいくつかのキャラクターとその欠陥を書き直すのに十分な時間を持っていたことを意味しました。 これは、アメリカのシリーズではイギリスのシリーズよりも多くのキャラクター開発があったことを意味しました。

たとえば、彼が最初に紹介されたとき、アンディバーナードはファンがあまり好きではなかったキャラクターではありませんでした。 ジムがダンダーミフリンのスタンフォード支部で短期間働いたとき、彼はジムへのドワイトでした。

But his personality along with his anger issues were not fitting in with the generally happy sitcom.しかし、彼の性格と怒りの問題は、一般的に幸せなホームコメディに適合していませんでした。 He undergoes anger management classes and as a result, the character gets a makeover.彼は怒りの管理クラスを受け、その結果、キャラクターは変身します。

彼はシーズン9の後(シーズンXNUMXまで)シリーズの面白いキャラクターのXNUMX人になります。

もちろん、ジムとパムの関係は言及に値します。 While the British version has Tim and Dawn's nervous flirtations, Jim and Pam, lovingly called 'PB and J', is one of the best relationships on television.英国版にはティムとドーンの神経質な浮気がありますが、愛情を込めて「PBとJ」と呼ばれるジムとパムは、テレビで最高の関係のXNUMXつです。 It showed the ups and downs of a relationship in a very realistic manner.それは非常に現実的な方法で関係の浮き沈みを示しました。

しかし、アメリカ事務所には欠点がないわけではありません。 衰退は、マイケル・スコットを演じる俳優のスティーブ・カレルがシーズンXNUMXの終わりにショーを去ったときに始まります。

Although the cast all contribute to the greatness of the show, Michael's character has a special place in everyone's hearts.キャストはすべてショーの素晴らしさに貢献していますが、マイケルのキャラクターはみんなの心の中で特別な場所を持っています。 The show is just not the same without him.ショーは彼なしでは同じではありません。 Add to that, a few badly written character arcs and the last few seasons are not nearly as amazing as the first ones.それに加えて、いくつかのひどく書かれたキャラクターアークと最後の数シーズンは最初のものほど驚くべきものではありません。

3。 グレード

オフィス(米国)
5/5

ストーリー:A

シネマトグラフィー/アニメーション:B

演技:A +

音楽:A

方向:A +

4.最終的な考え

Officeは、所属する地域を問わず、どなたでも楽しめるショーです。 Office USは他のバージョンより優れていますが、他のXNUMXつのバージョンはどれも悪いものではありません。

ただし、米国または英国版のファンであれば、インド版はそれらに比べて少し青白いように見える可能性があります。 あなたがOfficeショーに不慣れであるならば、それを見るのに最も良い順序はインドのものであり、次に英国のもの、そして次に米国版です。

Epic Dope スタッフ

私たちの才能あるフリーランスライターのチーム(常に目を光らせている)は、彼らが切望しているものを視聴者にもたらす幅広いトピックに彼らのエネルギーを注ぎ込みます-楽しい最新のニュース、レビュー、ファン理論など。

コメント

コメントを残す